thâm tình
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Attachement profond, affection profonde : "Thâm tình" désigne un sentiment d'affection ou d'attachement profond, durable et sincère entre des personnes, souvent basé sur une longue relation ou une compréhension mutuelle.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Họ là bạn thâm tình từ thuở nhỏ. (Ils sont des amis liés par une affection profonde depuis l'enfance.)
- Lời nói đầy thâm tình của ông ấy khiến mọi người xúc động. (Ses paroles pleines d'une profonde affection ont ému tout le monde.)
- Trong hoạn nạn mới biết ai là người thâm tình. (C'est dans l'adversité que l'on sait qui a une affection profonde pour nous.)
Utilisations avancées
- "chỗ thâm tình" : un lien d'affection profonde, une relation intime.
- Anh em ruột thịt là chỗ thâm tình nhất. (Les frères et sœurs sont liés par l'affection la plus profonde.)
- "tấm lòng thâm tình" : un cœur rempli d'une affection profonde.
- Xin cảm ơn tấm lòng thâm tình của quý vị. (Je vous remercie pour votre cœur rempli d'une profonde affection.)
Variantes et mots apparentés
- Thâm giao (nom) : amitié profonde et intime.
- Họ là đôi bạn thâm giao. (Ils sont des amis intimes.)
- Thâm sâu (adjectif) : profond (souvent pour des sentiments).
- tình cảm thâm sâu (des sentiments profonds)
Synonymes
- Tình cảm sâu sắc : sentiment profond.
- Ân tình : dette de gratitude et d'affection.
- Nghĩa nặng tình sâu : loyauté forte et affection profonde (expression).
Expressions idiomatiques liées
- "Nước chảy đá mòn" : littéralement "L'eau qui coule use la pierre". Cette expression évoque la persistance et la profondeur qui peuvent caractériser un "thâm tình" construit avec le temps.
- Tình bạn của họ như nước chảy đá mòn, ngày càng thâm tình. (Leur amitié, telle l'eau qui use la pierre, devient de plus en plus profonde avec le temps.)
- attachement profond ; affection profonde.